• RBLla revue de belles-lettres


Liminaire


Nouveaux poèmes

Rajko Djurić
Les sept routes
traduit du romani par Jean-René Lassalle

Emmanuel Damon
Cinq poèmes

Emmanuel Laugier
Dans la poche de mon walser

Emilie Vuissoz
Les Grands Sorts

Walter Helmut Fritz
Quatre poèmes
traduit de l’allemand par Laurent Margantin


Annette von Droste-Hülshoff

Patrick Suter
Vertiges d’Annette von Droste-Hülshoff

Annette von Droste-Hülshoff
Tableaux de la lande et autres poèmes
traduits par Patrick Suter avec la collaboration de Bernhard Böschenstein

Walter Benjamin
Lettre d’une jeune fille
traduction de Patrik Suter

Erika Burkart
Annette : une profession de foi
traduction de Patrick Suter et Marion Graf

Bernhard Böschenstein
Paysage drostien dans la poésie de Paul Celan
traduit par Patrick Suter

Sarah Kirsch, Wulf Kirsten, Erika Burkart, Johannes Bobrowski, Rose Ausländer, Gottfried Benn
Hommages à Annette von Droste-Hülshoff
traductions de Patrick Suter, Marion Graf, Pierre Garnier


Elizabeth Bishop


Claude Grimal
Elizabeth Bishop : « profonde et absolument claire »

Elizabeth Bishop
Sept Poèmes
traduits par Claire Malroux, Claude Grimal, Claude Mouchard, Linda Orr

Elizabeth Bishop
Lettres
traduction de Claude Grimal


Traducere

Matteo Capponi
L’humour d’Aristophane est-il de mauvais goût ?


Tracés

Amaury Nauroy
Jean-Pierre Lemaire : « Tu as retrouvé la distance »


Lectures

par Olivier Beetschen, Gérard Bocholier, David Collin,
Sylviane Dupuis, Paul Farellier, Alain Freixe, Reynald Freudiger,
Catherine Fuchs, Jacques Lèbre, Amaury Nauroy, Gérard Paris,
Gwilherm Perthuis, Patrick Suter


Scolies