• RBLla revue de belles-lettres

Anna Maria Bacher
L’avalanche
Traduits du tietsch avec une note du traducteur, Samuel Brussel

Laurent Cennamo
L’immédiateté seconde

Sophie Loizeau
Arbitraire de l’agneau

Silvia Härri
Il était deux fois

Dominique Quélen
Produits dérivés

Pierre-Alain Tâche
« Paese » et autres poèmes tessinois

Giovanni Orelli
L’arbre de Luther
Traduit de l’italien par Christian Viredaz


Traversées avec Philippe Jaccottet


John Taylor, Tess Lewis
En traduisant Philippe Jaccottet
Traduit de l’anglais par Gaëlle Cogan

Philippe Jaccottet
Sept lettres à John Taylor
Annotées par John Taylor, avec 3 fac-similés

Philippe Jaccottet
Notes sur les traductions d’Hölderlin
Le désespoir du traducteur


Des mots, des images


Luba Jurgenson et Thierry Cardon
Chemins de Loire

Claudine Gaetzi
on est parmi les choses visibles

Jean-Pierre Burgart
Miroir sans tain de ton absence

Baptiste Gaillard
Un jardin sans allées

Thierry Raboud
Marcher vers le temps qui vient


Tracé


Valérie Rouzeau
Pour Kili


Le Roi du vide


Alexey Voïnov
De la Fête du Travail au Jour de la Victoire
Traduit du russe par Marion Graf


Lectures


Nathalie Diaz, Ariane Dreyfuss, Franz Kafka, Fabienne Raphoz