• RBLla revue de belles-lettres


Liminaire


Rainer Brambach
Cinq poèmes
Traduit de l’allemand par Marion Graf

James Sacré
Un grillage de mots

Aleš Šteger
Le livre des choses
Traduit du slovène par Guillaume Métayer
Zbyneˇk Hejda
Toute volupté
Rêves…
Traduit du tchèque par Erika Abrams
Stamatis Polenakis
Les Escaliers d’Odessa
Traduit du grec par Myrto Gondicas


Pierre-Alain Tâche, aiguilleur

Pierre-Alain Tâche, Jean-Pierre Lemaire, Guy Goffette
Correspondance
Choix de lettres présenté et établi par Amaury Nauroy
Frédéric Wandelère
Du temps que…
Pierre-Alain Tâche
André du Bouchet : Où le soleil


Ilse Aichinger

Marion Graf
Entre bonheur et cauchemar : Vienne

Ilse Aichinger
Questionnaire
Courts-circuits
Qui aimerait être une flamme ?
Entretien avec Simone Fässler
Ambassade de France
Belvédère
Journal de la disparition
Léonce secret ; sur Georg Trakl
Textes traduits de l’allemand par David André, Marion Graf et Camille Luscher


Traducere

Georg Trakl
Poèmes
Traduit de l’allemand par Isabelle Baladine Howald
Georg Trakl
« Grodek » treize fois


Tracé

Jil Silberstein
« Blesse ronce noire » : les éblouissements de Georg Trakl


La ronde de nuit

Amaury Nauroy
Jacques Chessex : une espèce d’épiphanie


Lectures

par David André, Pacôme Baleydier, Gérard Bocholier,Louise L. Lambrichs, Pascale Roze, André Wyss


Scolies