RBLla revue de belles-lettres
Liminaire
Alberto Nessi
Alberto Nessi
Si ne resplendit la lumière
Traduit de l’italien par Christian Viredaz
Alberto Nessi
Où va la poésie ?
Traduit de l’italien par Christian Viredaz
Alberto Nessi
Notes de journal (été 2014)
Traduit de l’italien par Jean-Baptiste Para
François Debluë
Un jour peut-être
Marco Vitale
Canon simple
Traduit de l’Italien par Christian Viredaz
Gertrud Leutenegger
Cages d’escalier
Traduit de l’allemand par Lionel Felchlin
Jérôme Meizoz
Deux sagas
Giovanni Giudici
Étoiles impies
Traduit de l’italien par Christian Viredaz
Sylviane Dupuis
Poèmes du mur
Mariella Mehr
sur l’échafaud du temps
Traduit de l’allemand par Camille Luscher
Attilio Bertolucci
Le lézard de Casarola
Traduit de l’italien par Jean-Yves Masson
Raffaello Baldini
Dix poèmes
Traduit du romagnol par Christian Viredaz
Tracé
Alain Lévêque
Anne-Marie Jaccottet, l’accueillante
La ronde de nuit
Amaury Nauroy
Dans un univers en expansion (Pierre Oster)
Traducere
Cristiana Franco
Traduction et anthropologie. Quelques réflexions
en marge de Traduire comme transhumer de Mireille Gansel
Traduit de l’italien par Véronique Volpato
Lectures
Scolies