• RBLla revue de belles-lettres

Liminaire



Alberto Nessi


             

Alberto Nessi
Si ne resplendit la lumière            
Traduit de l’italien par Christian Viredaz

Alberto Nessi
Où va la poésie ?
 Traduit de l’italien par Christian Viredaz        
    
Alberto Nessi
Notes de journal (été 2014)                    
Traduit de l’italien par Jean-Baptiste Para        

François Debluë
Un jour peut-être

Marco Vitale
Canon simple
Traduit de l’Italien par Christian Viredaz            

Gertrud Leutenegger
Cages d’escalier
Traduit de l’allemand par Lionel Felchlin            

Jérôme Meizoz
Deux sagas

Giovanni Giudici
Étoiles impies
Traduit de l’italien par Christian Viredaz            
                            
Sylviane Dupuis
Poèmes du mur

Mariella Mehr
sur l’échafaud du temps
Traduit de l’allemand par Camille Luscher            

Attilio Bertolucci
Le lézard de Casarola
Traduit de l’italien par Jean-Yves Masson            
    
Raffaello Baldini
Dix poèmes
Traduit du romagnol par Christian Viredaz                    
                                         


Tracé


Alain Lévêque                            
Anne-Marie Jaccottet, l’accueillante


La ronde de nuit


Amaury Nauroy
Dans un univers en expansion (Pierre Oster)
                            


Traducere


Cristiana Franco
Traduction et anthropologie. Quelques réflexions
en marge de Traduire comme transhumer de Mireille Gansel                
Traduit de l’italien par Véronique Volpato
    


Lectures


                                 


Scolies