• RBLla revue de belles-lettres

Claude Tabarini
Chroniques du paradis

Eva Maria Leuenberger
décarnation (extraits)
Traduit de l’allemand par Julie Tirard

Mina Süngern
Colline (extraits)

Nico Bleutge
la nuit luisent les navires
Traduit de l’allemand par Bernard Banoun

Levin Westermann
parti sans laisser d’adresse (extraits)
Traduit de l’allemand par Marina Skalova

Christian Viredaz
Sur le fil de l’oubli


Amy Clampitt, sur le motif


Amy Clampitt
Poèmes
Traduits de l’anglais par Marie-Claude Peugeot et Gaëlle Cogan

Mary Jo Salter
À propos d’Amy Clampitt
Traduit de l’anglais par Gaëlle Cogan

Amy Clampitt
Deux lettres à Mary Jo Salter
Lettre à Dorothy Blake
Traduit de l’anglais par Gaëlle Cogan

Amy Clampitt
Prédécesseurs, et caetera
Traduit de l’anglais par Gaëlle Cogan

Gerard Manley Hopkins
Deux poèmes
Traduits de l’anglais par Benoît Casas

Marianne Moore
Une pieuvre
Traduit de l’anglais par Thierry Gillyboeuf

Kay Ryan
Six poèmes
Traduits dans l’anglais par Chloé Thomas


Tracé


Mauro Placì
Éclats. Au gré des OEuvres de Gustave Roud

Tristan Hordé
Gustave Roud, une quête de l’intemporel


Lectures


par Jacques Lèbre, Noémie Christen et Jonathan Wenger