• RBLla revue de belles-lettres

Jean-Claude Caër
Cela prendra-t-il fin ?

Saleh Diab
Étoile tirée du nid
Traduit de l’arabe par Annie Salager et l’auteur

Benoît Reiss
Quatre poèmes

Pierrine Poget
Carnets d’une veilleuse


La trace du souffle


La trace du souffle
Marion Graf et Alexey Voïnov

Vasyl Stus
Le malheur gronde
Traduit de l’ukrainien par Georges Nivat

Julia Cimafiejeva
et ensuite
Traduit du biélorussien par Alena Lapatniova

Polina Barskova
Hier, aujourd’hui
Traduit du russe par Marion Graf
Chaque ville ne sera plus jamais mienne
Traduit du russe par Henri Abril et Eva Antonnikov

Marianna Kiyanovska
Partager la lumière
Traduit de l’ukrainien par Iryna Dmytrychyn

Génia Berkovitch
Rien n’a aidé
Traduit du russe par Marina Skalova


Tracé


Amaury Nauroy
Mon ami de Fribourg


Traducere


Gilles Ortlieb
À propos des Journées de Georges Séféris


Le Roi du vide


Alexey Voïnov
Transistors, violettes et chuchoteurs
Traduit du russe par Marion Graf


Lectures


Par Tristan Hordé, Jonathan Wenger,
Mina Süngern, Alessio Christen



Photographies de Julia Cimafiejeva