RBLla revue de belles-lettres
Jean-Claude Caër
Cela prendra-t-il fin ?
Saleh Diab
Étoile tirée du nid
Traduit de l’arabe par Annie Salager et l’auteur
Benoît Reiss
Quatre poèmes
Pierrine Poget
Carnets d’une veilleuse
La trace du souffle
La trace du souffle
Marion Graf et Alexey Voïnov
Vasyl Stus
Le malheur gronde
Traduit de l’ukrainien par Georges Nivat
Julia Cimafiejeva
et ensuite
Traduit du biélorussien par Alena Lapatniova
Polina Barskova
Hier, aujourd’hui
Traduit du russe par Marion Graf
Chaque ville ne sera plus jamais mienne
Traduit du russe par Henri Abril et Eva Antonnikov
Marianna Kiyanovska
Partager la lumière
Traduit de l’ukrainien par Iryna Dmytrychyn
Génia Berkovitch
Rien n’a aidé
Traduit du russe par Marina Skalova
Tracé
Amaury Nauroy
Mon ami de Fribourg
Traducere
Gilles Ortlieb
À propos des Journées de Georges Séféris
Le Roi du vide
Alexey Voïnov
Transistors, violettes et chuchoteurs
Traduit du russe par Marion Graf
Lectures
Par Tristan Hordé, Jonathan Wenger,
Mina Süngern, Alessio Christen
Photographies de Julia Cimafiejeva