• RBLla revue de belles-lettres

Wang Wen-hsing
Pensées libres à Pluie d’étoiles
et autres aphorismes
Traduit du chinois par Camille Loivier

Henri-Michel Yéré
Livre de palabres (extraits)

Julien Burri
Territoire nuit (extraits)

Laurent Cennamo
La galerie musicienne

Denis Rigal
Basalte

Patrick McGuinness
Les tours de refroidissement de Didcot
Traduit de l’anglais par Gilles Ortlieb


Fabio Pusterla


Fabio Pusterla
Truganini
Figurines d’ancêtres
Traduit de l’italien par Mathilde Vischer

« J’aurais voulu parler sans images »
Traduit de l’italien par Florence Courriol

Le pêcheur abusif, les buffles de Breslau
et les fillettes aveugles
Traduit de l’italien par Christian Viredaz

Francesco Scarabicchi
Par la mémoire ressaisi
Traduit de l’italien par Laurent Cennamo

Massimo Gezzi
Trois poèmes
Traduit de l’italien par Mathilde Vischer

Stefano Simoncelli
Frôlant les murs et les lumières
Traduit de l’italien par Laurent Cennamo


Pierre Chappuis, d’un pas suspendu


Pierre Chappuis
La nuit des temps

Michel Antoine Chappuis
Paysage(s) de l’appartement

Jean-Pierre Burgart
Un peu profond ruisseau...

Sylviane Dupuis
La poésie : Intermédiaire talismanique
Fragments pour Pierre Chappuis

Frédéric Wandelère
Des années légères

Pierre Voélin
Adieu à Pierre Chappuis

Ariane Lüthi
« Aux uns de passer seulement par le poème »

Pierre Chappuis, Jean-Luc Sarré
Vingt lettres


Tracé


Cristián Warnken
Philippe Jaccottet, l’homme à l’écoute
Traduit de l’espagnol (Chili) par José-Flore Tappy


L’inventaire


Bruno Pellegrino
Marthe


Lectures


par Thierry Laget, Jean-Pierre Lanarès,
Jacques Lèbre, Ariane Lüthi


Oeuvres de Jean-Édouard Augsburger, Ugo Crivelli, Dominique Lévy,
Marcel Mathys, Luca Mengoni, André Siron